Белоснежка должна умереть - Страница 37


К оглавлению

37

Они встретились глазами, Амели потупила взгляд.

— Спасибо, — тихо произнес Тобиас. — Ты смелая девушка.

Амели смущенно отмахнулась и повернулась к двери. Но тут Тобиас что-то вспомнил.

— Подожди!

— Что?

— А зачем ты пришла к нам во двор?

— Я узнала на фото в газете человека, который столкнул твою мать с моста, — ответила она после небольшой паузы. — Это Манфред Вагнер. Отец Лауры.

* * *

— Опять вы!.. — Тобиас не скрывал своего раздражения по поводу очередного визита полиции. — У меня мало времени. Что вы еще хотели?

Пия принюхалась. Пахло свежезаваренным кофе.

— У вас гости? — спросила она.

Боденштайну показалось, что он видел на кухне еще кого-то, скорее всего — женщину с темными волосами.

— Нет у меня никаких гостей.

Тобиас стоял в дверях, скрестив на груди руки. Он не предложил им войти, хотя пошел дождь.

— Я смотрю, вы тут вкалывали за троих! — одобрительно произнесла Пия и улыбнулась. — Просто образцовый порядок!

Ее любезность не произвела на Тобиаса никакого впечатления. Он по-прежнему был холоден и неприступен и всем своим видом выражал неприязнь к непрошеным гостям.

— Мы только хотели сообщить вам, что несколько дней назад были найдены останки Лауры Вагнер, — сказал Боденштайн.

— Где?

— Ну, вы лучше нас должны знать где, — холодно ответил Боденштайн. — Это ведь вы отвезли туда труп Лауры шестого сентября 1997 года в багажнике своего автомобиля.

— Нет, не я. — Тобиас нахмурился, но голос его был спокоен. — Я вообще больше не видел Лауру после того, как она убежала. Но это я говорил уже, наверное, раз сто.

— Скелет Лауры был обнаружен во время строительных работ на старом военном аэродроме в Эшборне, — сказала Пия. — В топливном баке.

Тобиас посмотрел на нее и судорожно сглотнул. Его лицо выражало растерянность и недоумение.

— На аэродроме… — тихо произнес он словно самому себе. — До такого я никогда в жизни не додумался бы.

Вся его враждебность мгновенно улетучилась, у него был какой-то озадаченный, почти испуганный вид. Пия напомнила себе, что у него было целых одиннадцать лет, чтобы психологически подготовиться к этому моменту. Он ведь должен был думать о том, что рано или поздно трупы девушек будут найдены. Может быть, он даже «отрепетировал» свою реакцию, тщательно обдумал, как сделать свое удивление более убедительным. Он уже отсидел свой срок, и ему вполне могло быть наплевать на то, что трупы наконец были найдены. Она вспомнила, как охарактеризовал его Хассе: высокомерный, заносчивый, хладнокровный. Неужели так оно и есть?

— Нам хотелось бы знать, была ли Лаура еще жива, когда вы бросили ее в топливный бак, — сказал Боденштайн.

Пия пристально смотрела Тобиасу в лицо. Он побледнел, уголки его губ дрогнули, как будто он собирался заплакать.

— На этот вопрос я ничего вам не могу ответить, — произнес он наконец бесцветным голосом.

— А кто может?

— На этот вопрос я сам ищу ответ уже одиннадцать лет. — Тобиас с трудом заставлял себя говорить спокойно. — Мне плевать, верите вы мне или нет. Я уже привык к роли злодея.

— Ваша мать не лежала бы сейчас в реанимации, если бы вы в свое время сказали, что вы сделали с трупами девушек, — заметил Боденштайн.

Тобиас сунул руки в карманы джинсов.

— Не хотите ли вы сказать, что нашли этого ублюдка, который сбросил мою мать с моста?

— Нет, пока не нашли. Но у нас есть основания предполагать, что это был кто-то из вашей деревни.

Тобиас коротко и мрачно рассмеялся.

— Поздравляю вас с этой гениальной догадкой! — произнес он насмешливо. — Я мог бы вам помочь, потому что знаю, кто это сделал. Но зачем мне это?

— Затем, что было совершено преступление, — ответил Боденштайн. — И вы должны нам сказать все, что вам известно.

— Ни хрена я вам не должен! — Тобиас покачал головой. — Может, вы окажетесь лучше, чем ваши коллеги, которые тогда занимались этим делом. Моя мать не лежала бы сейчас в реанимации, а у моего отца и у меня была бы сейчас совсем другая жизнь, если бы полиция тогда как следует сделала свое дело и поймала настоящего убийцу.

Пия хотела сказать что-нибудь примирительное, но Боденштайн опередил ее.

— Ну разумеется! — воскликнул он саркастически. — Вы ведь невиновны. Эта песня нам знакома. Все наши тюрьмы забиты невиновными.

Тобиас смотрел на него с каменным лицом. В его глазах горела с трудом подавляемая злость.

— Все вы, легавые, одинаковы — умеете только командовать и дуть щеки! — процедил он сквозь зубы. — А теперь валите отсюда! И оставьте меня наконец в покое.

Не успели Пия и Боденштайн что-либо ответить, как он с треском захлопнул у них перед носом дверь.

— Тебе не надо было это говорить! — с упреком сказала Пия по дороге к машине. — Теперь ты настроил его против нас, и мы так ничего и не узнали.

— Я сказал правду! — Боденштайн остановился. — Ты видела его глаза? Этот тип способен на все. И если он действительно знает, кто сбросил его мать с моста, то этому человеку грозит опасность.

— Ты предвзято к нему относишься, — возразила Пия. — Подумай сам: он оттрубил десять лет — которые ему, вполне возможно, дали по ошибке, — возвращается домой, а здесь совершенно другая картина: мать чуть не убили, на стене дома кто-то пишет: «Грязный убийца»… Неудивительно, что он обозлился на весь свет!

— Я тебя умоляю, Пия! Неужели ты и в самом деле думаешь, что его по ошибке осудили за двойное убийство?

— Я ничего не думаю. Но при знакомстве с материалами дела я наткнулась на нестыковки, и у меня возникли разного рода сомнения.

37